Saturday, December 26, 2009

한국어로 조금 쓰고 싶었어요~!

요새, 시간이 없어서, 블러그를 쓰지 않아요. 나는 한국어로 아무갓을 설명할 수 있겠다...


삼개월 한국어를 공부했으나, 아직 한국어를 못해요.

아무튼, 나는 내년이 엄청 즐겁고 기대 하고 있다~

코디과 나는 일분어, 한국어, 중국어를 매일 공부할 작정 이다~!!


재미 이지~!?

辞書

最近、私はとても忙しいだから、ブログをあまり書かない。でも、今クリスマスがもう終わったので、もっとたくさん暇があるんだ~!
辞書について書こうと思っている。クリスマスに、ネット・ブック(ミニ・パソコン)を両親からもらった。ネット・ブックに、日本語と韓国語と中国語の電子辞書のソフトウェアーをダウンロードしたので、各外国語の電子辞書を使う代わりに、ネット・ブックを使おうと決めた~!

でも、電子辞書のソフトウェアーがちょっと高いので、インタネットもとても便利と思う~!

日本語のために、好きなオンライン辞書は:www.jisho.org です。

韓国語のオンライン辞書がとても見つけにくいだから、以前に翻訳のプログラムを使った。

中国語のために、www.chinese-tools.com です。


www.jisho.org は色々な辞書があります。

~英和-和英の辞書

~漢字の辞書

~名の辞書

~文章の例の辞書


それから、ケータイでhttp://www.jisho.org/を使える。
便利だね?
アメリカには、アジア語のためのいい辞書がちょっと見つけにくいと思います。

たいてい、アメリカには、アジア語の辞書はローマ字があるのであまり便利じゃないと思っている。
『ふりがな』と言う辞書をお進めます。『ふりがな』はローマ字がなくて、単語がたくさんあるので、便利と思います。

別の人は、別の習い方が好きだけど、私の習い方に辞書をよく使います。

それでは、ここまで書きます。

読んでくれてありがとう!

Wednesday, December 23, 2009

新しい好きな映画!

今日、母の家に帰りました。クリスマスだから、家族に会いに行きました。帰った時タイランドの映画を見ました。「Love of Siam」と言います。ゲイ二人男について話です。昔僕はこの映画を見たけど覚えられませんでした。楽しそうだから先週の週末映画屋に行ってこの映画を買いました。

「Love of Siam」がとても悲しかったけど、かわいかった。二人の男の愛は本当に感動しました。僕の好きなシーンは「Mew」のライブ演奏のシーンです。その歌は僕の心に入りました。僕はその歌を訳したいです。僕は恋人がいないだからその歌は僕に悲しくならせられました。悲しくても歌の歌詞がとても幸せだと思います。歌の名前は「いっしょに」です。タイ語で歌の名前は「ガンレイガン」だと思います。映画で「Tong」の姉のパーティーに「Mew」は「Tong」にその歌を歌いました。

とにかく、今日は母の家に帰った時すぐに僕のアパットに帰りたかった。僕の家族があまり好きじゃありません。僕のおばさんは僕の母と住んでいます。僕のおばさん家に入ったとみんなに「こんばんは」と言ったけど僕には何でもない話さなかった。何でここに来たかなぁ。。。一月十五日は早くて来てください~ 一月十五日に僕の母は僕のアパットに引越します。その後僕の家族が見なくてもいい。幸せです!この思いがよくないが僕の家族はひどいです。。。

아무튼…한국말로 내 기분이 더 쉽게 설명할수 있겠다. 레이과 나 서로 크리스마스 선물 줬다. 내가 레이 위해 한국어 단어 플래쉬카드를 사줬고 레이가 나 위해 한글로 책 사줬다. 진짜 행복했다! 그 책은 “어스시의 마법사”라고 하다. 하야오 미야짜키는 이 책에 대해서 애니메이션을 만들었다. 이 책을 받아서 그 영화 찾고 보고 싶다. 재미있겠다!!

여기까지 쓸꺼야. “러브 어브 시암”의 노래 번역하고 싶다. 다시 이따 보자!

Tuesday, December 22, 2009

韓国語を教えること

最近、レイちゃんと僕は韓国語教えることを作っています。とても難しいですよ。最初に僕たちは外国語習うの伎を作ったかっただけど今韓国語の授業みたいことになりました。どうしようか?授業か外国語習うことを作ろうか?

Monday, December 21, 2009

Utada Hikaru - Come Back To Me (Translation)

Usually, when people translate a song, it's from the native language to English. This time, I'm translating an English song into Korean. The lyrics are not 100% correct because I didn't want to repeat the chorus, but it's decent.



내 창문에 비가 내리고 내 정안에서 추워졌어
The rain falls on my window and a coldness runs through my soul
그리고 비가 내린다, 비가 내린다, 혼자 있고 싶지 않아
And the rain falls, oh the rain falls, I don’t want to be alone
우리들의 나쁜 기억들 포토샵할수 있길 바래
I wish that I could photoshop all our bad memories
근데 회상들이 나를 붙잡고 있어
Cause the flashbacks, oh the flashbacks, won’t leave me alone
니가 네게 돌아오면 내가 니 필요한것 다 줄께
If you come back to me, I’ll be all that you need
네게 돌아와줘, 되돌릴수 있도록 허락해줘
Baby, come back to me, let me make up for the past


네게와줘, 내가 니 필요한것으로 될께
Come back to me, I’ll be everything you need
네게와줘, 너는 이세상 그 무엇과도 바꿀수 없어
Come back to me, You’re one in a million


맨해턴의 동쪽에 새로운 옷을 사러 가고 있고
On the east side of Manhattan, she goes shopping for new clothes.
이것저것 사는데 그냥 그녀 방해하지마
And she buys this, and she buys that, just leave her alone
나는 그놈이 그녀의 이야기를 듣길 바래
I wish that he would listen to her side of the story
정말 나쁘지 않고 더 독독해졌어.
It isn’t that bad and she’s wiser for it now
나 바람피웠다고 인정했어
I admit I cheated
왜 했는지 몰라는데 후회하거든
Don’t know why I did it but I do regret it
아무래도 내가 말했던것은 이전대로 바꿀수 없네
Nothing I can do or say can change the past



천국은 내가 지금까지 했던것을 다 미안해 하는것을 알고 있어
Everything I ever did, heaven knows I’m sorry but
내가 어렸기 때문에 나는 니가 나를 보살펴주었던것을 물랐어
I was too young to see that you were always there for me
궁금함이 나를 안좋게 만들었어
And my curiosity got the better of me
날 꾸짗지 말아줘
Take it easy on me


처음부터 마지막까지 니가 원하는것을 말해줘
Anything from A to Z, Tell me what you want to be
나 당신에게 내 마음 열어준다, 니가 내 모둔것이야
I open my heart to thee, You are my priority
니가 나를 엄청 힘들게 했던것을 알고있니?
Can’t you see you’ve punished me, more than enough already?

Friday, December 11, 2009

~レイの紹介~레이의 소개~Rei的介紹~

>>>>> 日本語 <<<<<

はじめまして~!

私はレイチェルです。日本語と韓国語と中国語とベトナム語に興味があって、勉強している。今、ベトナム語の発音しか勉強しないんだけど、来年ベトナム語を勉強する時間がもっとあると期待しているよ。八歳ごろからアジアの文化に興味があるので、十四歳の時に、日本語を勉強しようと決めて、日本語を勉強始めた。今、まだまだ勉強不足だと思っているけど、結構できるかもしれません。

生まれから大学に入るまで、ホームスクール学生だったので、一人で外国語を勉強する時間がたくさんあった。八ヶ月の間に、日本人の大学生に日本語を教えてもらったけど、彼女は引っ越した後で、日本語を一人で勉強するようにした。一人で勉強することがあまり難しくないと思うんだけど、一人で勉強すれば会話を練習するのが難しい。すなわち、私に、日本語の本や雑誌を読むことより、日本語の会話のほうが難しいと思います。

二年間に勉強した後で、大学に入って、日本語の授業をとった。(今、まだとっている)実は、今とっている日本語の授業があまり難しくないと思っているので、日本に留学するのを楽しみにしている。あぁ!日本に行くことと言えば、私は日本に行ったことがないんだからがっかりしたよ・・・
でも、来年の七月に、日本に行くつもりだから嬉しい~!!

大学に入った後で、私の同じ興味がある学生と友達になったので本当に喜んでいる!今、友達のおかげで、韓国語と中国語とベトナム語を勉強しているよ!私の友達のコーディーは私に韓国語を教えてくれます~!韓国語がとても楽しいと思います~!
私とコーディーは外国語を一緒に勉強しているんだからこのブログを作りました~!

そんなにたくさんの外国語を勉強するのが難しいんだけど、チャレンジが大好きだ!

この紹介が大変長いです、ごめん。
このブログを楽しんでください!

それでは、宜しくお願いします!



>>>>> 한국어 <<<<<

(저는 한국어를 못해요… 미안합니다.)

안녕하세요~! 저는 레이첼 입니다. 일본말, 한국어, 중국어, 베트남말을 공부하고 있어요. 지금, 베트남말을 조금만 공부하는데, 베트남말을 공부하는 시간이 더욱 있고 기대해요. 팔살부터 지금까지, 저는 외국을 좋아해서, 일본말을 공부하고 싶었어요. 저는 한국어, 중국어, 베트남말을 못해는데, 저는 일본말을 조금 좋아요.

지금, 저는 대학생서 같은 흥미가 있는 친구가 있어요. 제친구의 코디도 외국어를 좋아합니다. 코디는 저한테 한국어를 가르쳐 줍니다. 저는 한국을 좋아하서, 한국이 엄청 즐겁다고 생각한다~!

외국어를 많이공부하기는 어렵는데, 즐겁다~!



>>>>> 中文 <<<<<

(简体)

你好~! 我叫瑞秋。我学日文,朝鲜文,还中文,可是我的中文很坏。对不起。

我喜欢外国,所以我想学外国语。
我和朋友一起学外国,所以我玩学外国语~!



(繁體)

你好~! 我叫瑞秋。我學日文,朝鮮文,還中文,可是我的中文很壞。對不起。

我喜歡外國,所以我想學外國語。

我和朋友一起學外國,所以我玩學外國語~!

Wednesday, December 9, 2009

ヒリオの紹介   힐리오의 자기소개

Since this is a language blog, this is probably the only time I'll write in English, unless I absolutely have to. Welcome to the blog. It's for practicing and enhancing our linguistic abilities in our chosen languages. I hope you enjoy! Please don't be afraid to comment, message, or otherwise contact us! And also, please correct any mistakes you find!



-- 한국어 --

안녕하세요. 저는 코디 라고 합니다. 그...3년전에 한국어 공부하기를 시작했습니다. 저는 한국에 관심이 많이 있어서 한국어 배우고 싶었습니다. 태오났을때부터 한국에 관심이 없었거든요. 저는 고등학생 이었을때 어떤 인터넷 친구한테 한국 노래 받았거든요. 그노래는 보아의 "Milky Way" 이었습니다. 그 시간에 다른 나라의 음악 들어본적이 없었습니다. 그래서, 새로운 스타일 이었으니까, 정말 좋아해졌습니다! 그 시간부터 한국에 대해서 더 배우고 한국어 배우고 싶었습니다.그래서, 재 도시에 한국 사람 별로 없어서 혼자서 공부했습니다. 콤뮤니티 대학교 시작했을때, 한국 친구 드디어 찾을수 있었습니다. 3년후에...저는 친구한테 재가 한국어 잘 할수 있대요. 재 생각에서 더 잘 할수 있어요. 많이 많이 많이 연습해야하겠습니다.

저는 일본어도 공부하고 있습니다. 저는 어렸을때부터 일본에 관심이 있었습니다. 충학생 이었을때 일본의 아니메이션 좋아해서 일본어 조금만 공부했습니다. 고등학교 시작했을때, 외국어 수업 들어야됐거든요. 그런데 재 고등학교에서 스페인어, 프란스어과 독일어만 있었습니다. 저는 독일어과 스페인어 들었는데 정말 재 마음에 일본어 공부 하고 싶었습니다. 그래서 독일어 수업와 스페인어 수업 들었을때 혼자 집에서 일본어 공부했습니다. 콤뮤니티 대학교에도 일본어 없어서 아직 혼자서 공부해야됐습니다. 그런데 1년전에 큰대학교로 이사했고 드디어 일본어 수업 들을수 있었습니다. 그래서...거의 1년위해 일본어 수업 들었습니다. 일본어 프로그램 깰수 있도록 아직 1년반도 일본어 수업 들어야됩니다.

그리고, 요즘 큰대학교에서 새로운 외국어 좋아하는 친구 찾았습니다. 2명 있거든요. 남자는 "제씨"라고 여자는 "레이첼" 라고합니다. 제씨씨는 일본어만 좋아하는데 레이첼씨는 저처럼 입니다. 레이첼와 저 일본어, 한국어, 베트남어과 중국어를 공부하려고 합니다. 그 사람들 이불로그에 쓰는 사람이거든요. 오늘 레이첼씨 때문에 재가 중국어 공부하기 시작하고 싶었습니다. 저위해서 중국어는 정말 어려우는데(?) 열심히 공부하겠습니다.

마지막에, 재 남자친구는 베트남사람이니까, 저는 베트남어 배우고 싶습니다. 베트남어도 열심히 공부하겠습니다.

여기까지 이야기하겠습니다. 읽어주셔서 감사합니다. 또 봅시다!!



--  日本語  --


こんにちは! 私はコーディーです。 私は外国語が大好きです。3年前に韓国ごを勉強するのが始めました。私のインタネット友達に韓国の歌をもらいました。その歌はボアのMilky Wayでした。その歌は新しいスタイルだったので韓国に興味もらいました。韓国について勉強したかったです。韓国語も勉強したかったです。高校で韓国語の授業がなかったから待ちました。コミュニティー大学始めたと韓国人友達作って韓国語が勉強して練習ができました。3年の後、友達に私の韓国語が上手だと聞きました。 

中学校の時の友達のおかげで、私はアニメ好きになりました。アニメは日本に来たので、日本について習いたくて日本語を習いたかったです。中学校で日本語の授業がなかったから、待ちました。高校でも日本語の授業がないのが習った時一人で日本語を勉強するのが始めました。難しかったから、あまり習わなかったです。すぐ、コミュニティー大学始めたの後コミュニティー大学にも日本語の授業がなかったのが習いました。授業がなかったから、日本語を勉強するのが休みました。ほとんど1年前新しい大学に引越しました。この大学に日本語授業があるからうれしかった!ほとんど1年回日本語を勉強ができました。まだ上手になれなかったけど日本語のむずかしさちょっと楽しいと思います。それから、友達がたくさん作れました。

最後に、私の新しい大学に外国語好きな友達が作れました。二人がいます。ジェシさんは日本語だけが好きだけどレイチェルさんは僕みたいです。レイチェルさんは日本語と韓国語と中国語とベトナム語が勉強したいです!外国語が好きな友達が作れましたからうれしいですよ!

じゃあ、ここまで話します。読んでくれてありがとうございます!じゃ、また!!